Traduction de manuels

Lorsqu’il s’agit de vos projets de traduction technique, comptez uniquement sur Translatonline…

Accueil » Traduction » Traduction technique » Manuels

SERVICES PROFESSIONNELS & MULTILINGUES

Souhaitez-vous traduire votre manuel d’utilisation en anglais, chinois ou allemand ? Vous voulez faire la relecture d’une traduction technique faite en interne et vous ne savez pas comment ? Tout ce dont vous avez besoin est un service de localisation multilingue réalisé par nos professionnels chevronnés. En effet, Translatonline vous propose des prestations complètes et sur mesure…

Notre équipe de traducteurs saura traiter vos contenus en fonction des subtilités de la langue que vous ciblez. Nous mettons à votre disposition un processus de travail rigoureux et apprécié par nos clients internationaux. De plus, nos réviseurs techniques vous garantissent des résultats clé en main, faciles à comprendre et à utiliser. Donc, ne ratez pas l’opportunité de collaborer avec nos experts. Vous n’avez qu’à nous faire parvenir vos manuels techniques d’exploitation et de contrôle qualité, notre agence s’occupe du reste !

NOTRE ÉQUIPE DE TRADUCTION TECHNIQUE…

Notre service de localisation et de relecture des manuels d’installation est uniquement réalisé par des traducteurs professionnels. En effet, la traduction technique est une discipline très pointue qui demande des connaissances linguistiques approfondies. Et même si la créativité n’est pas toujours obligatoire dans cette spécialité, la rigueur est de mise. Car finalement, nous sommes tenus de vous rendre des contenus compréhensibles et utilisables par vos clients étrangers.

Pour cela, notre équipe prend également en charge l’amélioration terminologique, stylistique et typographique de vos documents. Solides d’une langue expérience dans les domaines techniques, nous vous rendons des traductions fidèles, exactes et sans erreurs.

Confiez-nous maintenant la traduction professionnelle de toutes les caractéristiques techniques à fournir sur vos produits. Nous intervenons dans plus de 150 combinaisons linguistiques. De plus, nous utilisons les outils d’aide à la traduction pour vous assurer rapidité et conformité totale avec la date de livraison. Donc, c’est le moment de collaborer ensemble, même pour vos projets urgents.

Nos points forts :

  • Locuteurs natifs de la langue maternelle
  • Experts réviseurs spécialisés
  • Traductions fidèles au contenu source
  • Processus de travail 100 % qualité
  • Tarifs avantageux et concurrentiels
  • Respect absolu des dates de livraison
  • Confidentialité des données personnelles
  • Clients satisfaits ou remboursés

« Un manuel opératoire ou de maintenance bien traduit dans les langues les plus influentes du monde ? Voilà ce dont vous avez besoin pour le succès de votre produit à l’international… C’est aussi ce que vous garantit notre agence de traduction en ligne. »

Pourquoi nous choisir ?

Nos traducteurs professionnels dans la traduction technique de votre manuel de montage et de réparation sont formés et expérimentés. Ils possèdent, outre la maîtrise du vocabulaire spécialisé, une connaissance parfaite du secteur en question. Aussi, une documentation riche et variée (glossaires, dictionnaires et mémoires) qui les aide à réussir leur mission. Ainsi, ils vous rendent des contenus d’une qualité optimale. Et surtout, des informations qui seront comprises sans contraintes linguistiques par les utilisateurs de vos produits. Et ce, quels que soient votre secteur d’activité et la paire de langues que vous ciblez.

Obtenir un devis