Traduction de CV

Souhaitez-vous développer votre carrière professionnelle à l’étranger ? Translatonline vous accompagne dans vos projets de traduction de CV et lettre de motivation…

Accueil » Services de traduction » Traduction de CV

Traduire votre CV, pourquoi ?

Votre curriculum vitae est un document personnel très important. C’est le résumé de votre expérience professionnelle, vos diplômes, vos études et stages. Il regroupe les principaux éléments qu’un recruteur potentiel regarde pour juger les compétences d’un candidat. Votre CV est donc utilisé d’une manière universelle pour évaluer vos connaissances et votre aptitude à l’emploi dont vous rêvez…

Pour cela, vous ne devez pas le confier à un simple traducteur, vous avez plutôt besoin de notre cabinet de traduction spécialisée. Seuls nos experts sauront adapter votre dossier de candidature en fonction des attentes de votre futur employeur. N’hésitez pas donc à faire appel à nos traducteurs compétents et talentueux afin de booster vos chances d’être embauché. Nous vous garantissons un résultat fiable qui met en valeur votre profil.

Nos services de relecture & de révision

L’étape de la relecture est cruciale dans la localisation professionnelle de votre CV. En effet, cela permet à nos réviseurs d’examiner de tout près la version traduite et d’éliminer tous les types d’erreurs. Nous pouvons vous citer à titre d’exemple les fautes d’orthographe, de grammaire, de style, les faux-sens et les omissions. De même, notre équipe prend en charge l’amélioration de la qualité rédactionnelle de votre contenu lorsque cela est nécessaire.

Notre processus de travail rigoureux inclut également une phase d’adaptation aux subtilités de la langue cible. Cela consiste notamment à trouver les expressions exactes et les équivalences appropriées à vos études et à votre domaine de compétences. Cela vous évite d’être considéré comme inapproprié par votre prochain recruteur.

Grâce à toutes ces étapes, nous vous aidons à présenter un CV conforme aux exigences appliquées dans le pays destinataire. De cette manière, Translatonline optimise vos chances pour décrocher le poste que vous convoitez.

Nos points forts :

  • Large gamme de combinaisons linguistiques
  • CV traduit fidèle à l’original
  • Correction et optimisation du contenu
  • Délais de livraison rapides
  • Mise en forme selon le pays ciblé
  • Tarifs clairs et bien étudiés
  • Confidentialité des données
  • Services 100 % satisfaction clients

« Comptez sur nous… Notre agence spécialisée dans la traduction de CV et de lettres de motivation vous épaule pour développer votre carrière professionnelle à l’étranger, sans barrières linguistiques. »

Nous traduisons votre CV en anglais !

Souhaitez-vous déposer votre candidature en Angleterre, aux États-Unis, au Canada ou dans un autre pays anglophone ? Vous êtes entre de bonnes mains… Nous nous spécialisons dans la traduction de CV en anglais britannique et en anglais américain. Nos locuteurs natifs traduisent parfaitement le contenu de votre curriculum vitae aux nuances de leur langue maternelle. Par la suite, nos réviseurs se chargent de la correction des fautes linguistiques qui peuvent nous échapper dans la première phase. De même, nous adaptons sa mise en forme et sa structure aux exigences particulières du pays destinataire. Ainsi, nous vous garantissons un résultat cohérent et exempt d’erreurs. Faire appel à notre agence de traduction en ligne est un pas important pour augmenter vos chances d’emploi dans le marché de travail international.

Obtenir un devis 







    Nos réponses à vos questions fréquentes

    Nous acceptons tous les formats de fichiers, à condition que le contenu soit clair et visible. Donc, vous pouvez nous envoyer votre document au format Word, PDF, image ou autre. Si nécessaire, nous pouvons le convertir pour le traduire correctement, sans charges supplémentaires.

    Comme tous les types de prestations que nous proposons, nous traduisons votre CV et lettre de motivation dans une large palette de langues. En effet, nous vous permettons de choisir entre 150 combinaisons linguistiques variées. Depuis les langues courantes comme le français, l’anglais, l’allemand et l’italien, aux langues rares comme l’hébreu et le néerlandais.

    En général, notre prestation est livrée en 24 heures, voire moins. Par contre, si votre CV dépasse les 2 000 mots, vous recevez la traduction en 48 h. En effet, les compétences et le savoir-faire de notre équipe d’experts linguistes nous permettent de respecter le délai estimé dans le devis. Aussi, le recours aux outils TAO et aux mémoires de traduction raccourcit nos dates de livraison.