Traduction des jugements

Nous sommes le partenaire linguistique qui vous accompagne dans tous vos projets de traduction juridique simple et assermentée…

Accueil » Traduction » Traduction juridique » Jugements

Pour un travail de rigueur !

Notre agence de traduction en ligne vous garantit d’obtenir des jugements soigneusement traduits et révisés. En effet, nous confions cette spécialité délicate à nos traducteurs professionnels réellement qualifiés dans le domaine juridique. Natifs, ils ont l’habilité de choisir le vocabulaire adapté à votre document formel. Et ce, qu’il soit un jugement de divorce, d’affaires, de liquidation, d’adoption ou autres.

Ensuite, nos experts adaptent vos textes de droit en fonction de la culture et du système juridique du pays destinataire. Ainsi, vous recevez des contenus valides et utilisables par les autorités administratives et judiciaires locales et étrangères. En fait, nous sommes capables de traduire vos jugements du français vers l’anglais, l’italien, l’allemand ou toute autre langue ciblée.

Notre expertise dans le domaine juridique…

Sans parler des défis linguistiques qu’exige la traduction professionnelle, le traitement d’un jugement requiert d’autres compétences. En effet, le traducteur spécialisé doit également maîtriser le système de droit cible. Cela lui permet de livrer un document qui respecte la typographie et les particularités des jugements dans le pays concerné. Pour cela, notre bureau travaille uniquement avec des professionnels ayant les connaissances requises dans ce secteur d’expertise.

Donc, quel que soit le type de jugement que vous possédez (divorce, liquidation, adoption ou affaires d’entreprises) contactez-nous. Translatonline met à votre disposition notre savoir-faire pour vous rendre un résultat adéquat en fonction de vos attentes. En particulier, lorsqu’il s’agit de vos projets urgents et de vos demandes de traduction certifiée.

Enfin, notre société vous garantit la confidentialité des données personnelles auxquelles nous avons accès. Tout comme vous, nous veillons à la sécurité totale de vos informations à caractère privé. Depuis la traduction à la livraison des textes traduits, nous vous assurons des prestations fiables et sûres.

Nos points forts :

  • Réseau international de traducteurs natifs
  • Contrôle qualité par le chef de projet
  • Service de relecture et de correction
  • Logiciels TAO et glossaires bilingues
  • Respect des délais de livraison
  • Devis personnalisé en ligne
  • Tarifs avantageux
  • Traduction assermentée

« … Traduire pour le secteur juridique demande deux éléments clés : précision et rigueur. Alors, dès qu’il s’agit de vos jugements, nos traducteurs professionnels sont les maîtres d’œuvre. »

Notre service de traduction certifiée :

Vous avez un jugement que vous souhaitez traduire pour qu’il soit valide dans le pays que vous ciblez ? Sachez que vous avez besoin de nos services de traduction assermentée. Ce type de prestations vous permet de donner un caractère officiel à la traduction de votre document juridique. Portant le sceau et la signature de notre traducteur juridique, votre jugement est conforme à l’original. Il est donc prêt à l’emploi auprès des organismes concernés (Tribunal, Cours de justice et cabinet d’avocat). Ceci est indispensable lorsque vous devez présenter une documentation officielle à une juridiction étrangère. Donc, il suffit de remplir notre formulaire de devis et de choisir la langue cible parmi une gamme complète de combinaisons linguistiques. Notre équipe vous répond d’une manière rapide et personnalisée le jour même de votre demande. Translatonline vous garantit des services de qualité avec une tarification adaptée à votre budget.

Obtenir un devis