Traduction des conditions générales

Collaborez avec notre équipe spécialisée dans le domaine juridique, vos CG sont traduits en fonction de vos exigences !

Accueil » Traduction » Traduction juridique » Conditions générales

Pour votre activité internationale…

Faire traduire vos Conditions Générales  par notre agence de traduction en ligne est crucial pour développer vos affaires à l’étranger. Ainsi, la variété linguistique des marchés destinataires ne vous contraint plus pour assurer des relations sereines. Soigneusement traduites et révisées par nos soins, vos conditions générales sont claires et compréhensibles par tous vos clients. Ainsi, la traduction professionnelle de votre texte juridique devient un choix stratégique pour éviter d’éventuels litiges dans votre activité.

Professionnels et chefs d’entreprise, contactez-nous pour traduire correctement vos conditions de vente, d’achat, de location, d’utilisation, de réservation… Nous mettons à votre disposition un réseau de traducteurs professionnels de partout dans le monde. Traduisant chacun dans sa langue maternelle, ils localisent votre contenu en fonction des exigences linguistiques et juridiques de votre secteur.

Pourquoi faire appel à notre société ?

Vous êtes entrepreneur et vous souhaitez fournir vos services ou produits dans de nouveaux marchés ? Sachez que vous devez afficher vos conditions générales de vente (CGV) en plusieurs langues. Par exemple du français vers l’anglais, l’allemand, l’espagnol ou l’italien. Or, ceci est facile et rapide avec Translatonline. Notre cabinet de traduction professionnelle vous accompagne dans vos projets simples et urgents.

Très conscients de l’importance de ce contrat juridique qui vous lie avec vos clients et utilisateurs, nous vous garantissons des prestations de qualité. Nos experts traduisent vos droits et vos obligations d’une manière claire et concise. Ils ne laissent jamais la place à l’ambiguïté ou à l’interprétation erronée de vos textes juridiques. Car, la moindre erreur dans le choix des expressions et termes spécifiques dans votre domaine peut avoir des conséquences néfastes !

Avec nous, vous avez donc l’assurance de recevoir un contenu fidèle et précis, fait par des experts juridiques. Ainsi, la clarté du résultat vous donne la certitude de collaborer sans contraintes avec votre clientèle et vos partenaires. Et ce, quel que soit le type des conditions générales que vous proposez : achat, vente, utilisation, partenariat ou prestation de services.

Nos points forts :

  • Experts traducteurs juridiques
  • Service de relecture gratuit
  • Adaptation au système de droit ciblé
  • Large gamme de combinaisons linguistiques
  • Réponse rapide aux projets urgents
  • Devis personnalisé en ligne
  • Confidentialité des informations personnelles
  • Prestations livrées au délai convenu

« La disponibilité de vos conditions générales dans plusieurs langues est une chose utile et nécessaire… Félicitations, car avec nous, vous avez l’opportunité de travailler avec les professionnels de la traduction juridique. »

Notre processus de travail :

Pour vous livrer des CGV valables et conformes au système de droit du pays destinataire, nous suivons un processus de localisation rigoureux. D’abord, nous référons votre document formel à un traducteur natif ayant l’expertise dans votre secteur d’activité. Ainsi, la maîtrise de sa langue maternelle lui donne la capacité d’employer les meilleures équivalences aux tournures complexes. Ensuite, tous les textes traduits passent une étape de relecture et d’adaptation linguistique. Cela signifie que les erreurs sont simplement inexistantes dans le résultat final que vous recevez. Et c’est justement cette démarche qui vous garantit de proposer des CG précis. Ainsi, vous êtes rassuré d’utiliser des documents formels correctement traduits, comme s’ils étaient rédigés dans la langue ciblée.

Obtenir un devis